Parus16.ru

Парус №16
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Перевод текста с помощью Google Translate API в Python

Перевод текста с помощью Google Translate API в Python

Если вы не прятались под скалой, вы, вероятно, много раз использовали Google Translate. Всякий раз, когда вы пытаетесь перевести слово или предложение с определенного языка на другой, именно API Google Translate предоставляет вам желаемые результаты в фоновом режиме. Хотя вы можете переводить что угодно, просто перейдя на веб-страницу Google Translate, вы также можете интегрировать Google Translate API в свои веб-приложения или программы для ПК. Самое лучшее в API — это то, что он чрезвычайно прост в настройке и использовании.

На самом деле вы можете многое сделать с помощью Google Translate API, начиная от определения языков и заканчивая простым переводом текста, настройкой исходного и целевого языков и переводом целых списков текстовых фраз. В этой статье вы узнаете, как работать с Google Translate API на языке программирования Python.

Установка Google Translate API

Прежде чем вы сможете работать с Google Translate API в Python, вам нужно будет установить его. Существует два разных способа установки API. Первый способ прост. Просто зайдите в терминал и используйте pip для установки API, как и для любой другой библиотеки Python. Для этого введите в своем терминале следующую команду:

Нажмите Enter и модуль Python для Google Translate API будет установлен в вашей системе.

Если вы установили дистрибутив Python для Anaconda, вы можете установить API с помощью Anaconda Prompt. В этом конкретном методе вы замените в приведенной выше команде pip на conda , как показано в следующем фрагменте кода:

Теперь, когда вы установили API, мы увидим его в действии с помощью нескольких примеров.

Список поддерживаемых языков

Google Translate API поддерживает множество языков. Чтобы вывести список всех поддерживаемых языков, запустите следующий скрипт:

В приведенном выше примере вы используете ключевое слово import для импорта модуля googletrans . Впоследствии вы можете перечислить все названия языков, напечатав атрибут LANGUAGES модуля googletrans .

При выполнении вышеприведенный фрагмент кода перечислит имена всех поддерживаемых языков вместе с их сокращенной записью. Вот как будет выглядеть вывод:

Основное использование

Основное использование Google Translate API — это, конечно, перевод слов или предложений с одного языка на другой. Для этого мы должны импортировать класс Translator из модуля googletrans .

Далее вы должны создать объект класса Translator .

Как только объект класса Translator создан, вы передадите текст на исходном языке в качестве параметра методу translate() объекта класса Translator() , как показано ниже:

В приведенном выше сценарии мы передаем финский текст методу translate() .

Метод translate() возвращает объект, содержащий информацию о переводе текста, источника и назначения языков и произношения текста. По умолчанию метод translate() возвращает английский перевод текста, переданного ему. В нашем случае объект, возвращаемый методом translate() , сохраняется в переменной result .

Объект, возвращаемый методом translate() , имеет следующие атрибуты:

  1. src : Исходный язык
  2. dest : Язык назначения, установленный на английский (en)
  3. origin : Оригинальный текст, в нашем примере это Mitä sinä teet
  4. text : Переведенный текст, в нашем случае это будет «what are you doing?»
  5. pronunciation : Произношение переведенного текста

Давайте напечатаем все вышеперечисленные атрибуты и посмотрим, что мы получим

Выходные данные показывают, что исходный язык — финский (fi), а язык назначения — английский (en). Переведенное предложение можно распечатать через атрибут text .

В приведенном выше примере мы не указали исходный язык. Поэтому Google Translate API пытается определить исходный язык. Аналогично, мы также не указали ни одного языка назначения, и поэтому API перевел исходный язык на язык по умолчанию, английский. Но что, если вы хотите указать исходный и целевой языки?

Указание исходного и целевого языков

На самом деле, очень легко указать язык назначения и исходный язык в Google Translate API. Вот код, который вы будете использовать для передачи только исходного языка:

Чтобы добавить только целевой язык, вы должны добавить атрибут dest , за которым следует код языка:

Читайте так же:
Мейл ру знакомства вход

Вы также можете передать исходный и целевой языки одновременно:

Давайте теперь переведем финское предложение на французский, а затем напечатаем исходный и целевой языки, а также переведенный текст. На этот раз мы укажем исходный и целевой языки.

Приведенный выше фрагмент кода даст следующий результат.

Перевод списка фраз

Также можно перевести список текстовых фраз с помощью Google Translate API. Основной процесс такой же, как описано выше. Вам просто нужно передать список, содержащий фразы, в качестве параметра метода translate() . Это полезно для того, чтобы пакет фраз переводился отдельно, но все в одном вызове API.

Давайте создадим список строк, содержащих некоторые фразы из французского языка.

Теперь пришло время вызвать метод translate() и передать в качестве параметров список, исходный язык и язык назначения.

В приведенном выше сценарии исходный язык — французский, а язык назначения — суахили.

Метод translate() возвращает список объектов, если вы передаете список фраз к нему. Каждый объект в списке, возвращаемый методом translate() , соответствует каждой фразе в списке ввода, который должен быть переведен. Лучший способ найти перевод каждой входной фразы в списке — это перебрать список выходных объектов. Затем вы можете использовать text , origin , src и другие атрибуты отдельных объектов, чтобы увидеть перевод отдельных фраз в списке ввода.

В приведенном ниже сценарии мы перебираем список объектов, возвращаемых методом translate() , а затем печатаем источник и переведенный текст:

Следующий результат будет отображаться на экране.

Перевод текстовых документов

Вы также можете переводить текстовые документы через Google Translate API. Все, что вам нужно сделать, это прочитать текстовый файл в Python, используя метод open , прочитать текст и передать его в метод translate() .

Первый шаг — открыть файл в режиме «чтения»:

Вы также можете проверить, находится ли файл в режиме «чтения», используя свойство mode :

Далее вы можете использовать метод f.read() для чтения содержимого файла. Содержимое файла может быть сохранено в любой переменной. В нашем случае имя переменной будет contents .

Мы также напечатаем переменную contents , чтобы проверить, правильно ли Python читает текстовый файл:

Вот вывод содержимого файла:

Убедитесь, что у вас есть вышеуказанный контент в вашем текстовом файле, если вы хотите следовать нашему примеру.

Мы убедились, что Python обращается к текстовому файлу и читает его. Теперь мы переведем результат, импортировав тот же старый класс Translate , что и раньше.

Следующим шагом является передача переменной contents , содержащей входной текст, в функцию translate() . Наконец, напечатайте атрибут text объекта, возвращенного методом translate() , и вы получите переведенную строку.

Вывод должен выглядеть следующим образом:

Чтобы записать переведенный текст в тот же файл или другой текстовый файл, вы просто откроете файл в режиме записи («w»). Затем вам нужно вызвать метод write() и передать ему переведенный текст, как показано ниже:

В приведенном выше примере мы использовали менеджер контекста with для автоматического открытия и закрытия потока записи. Во-вторых, мы открыли файл в режиме записи. Наконец, мы использовали метод write() для записи переведенной строки в новый файл.

Вывод

Google Translate — это инструмент с API, который помогает вам выполнять множество различных функций, связанных с переводом. Мы только поцарапали поверхность с приведенными выше примерами. Вам предлагается практиковать API, а также изучать и понимать, как использовать его в реальных приложениях.

Гугл переводчик по фото онлайн с английского на русский

Во многих из нас заложена нескончаемая страсть к путешествиям и в основном у нас возникает необходимость перевести с английского языка на русский. Мы хотим посещать новые города и страны, знакомиться с другими культурами, общаться с множеством новых и интересных нам людей. Из всех барьеров, мешающих нам в полной мере получать новые, яркие впечатления от поездки, языковый барьер является одним из наиболее важных. Наша неспособность понимать чужую для нас речь становится существенным препятствием на пути к общению, что инспирирует нас на поиск способов если не устранить, то, хотя бы, сгладить указанный недостаток. Одним из таких способов является использование вспомогательных программ, превращающих наш смартфон в быстрый и удобный переводчик устной и письменной речи. В данном материале я рассмотрю одну из таких мобильных программ — «Переводчик от Гугл», позволяющий не только выполнить привычный нам устный и письменный перевод, но и осуществить перевод текста на имеющейся у нас фотографии. Но обо всём по порядку.

Читайте так же:
Можно ли заменить hdd на ssd

Заставка Гугл переводчик

Появлении возможности в Google переводить с помощью камеры

Компания Гугл запустила свой веб-сервис перевода ещё в 2006 году, а спустя несколько лет свет увидели мобильные формы переводчика на «Андроид» и «iOS». Поначалу приложение критиковали за довольно ригидный, «машинный» текст перевода, ограниченные возможности и нестабильный функционал. Но проводимая разработчиками постоянная работа в деле улучшение возможностей приложения, а также перевод в 2016 году движка переводчика на «GNTP» (нейронный машинный перевод), существенно улучшили его позиции, и ныне данный инструмент не только один из самых популярных, но и один из самых надёжных.

Иллюстрация перевода

Важным шагом в деле развития приложения стала покупка Гугл компании «Quest Visual» — разработчика мобильного приложения «Word Lens», позволяющего с помощью камеры переводить какой-либо иностранный текст. Гугл сначала сделала бесплатной упомянутую программу, а затем и включила её в функционал своего переводчика, который научился не только переводить письменную и устную речь, но и осуществлять перевод с задействованием камеры мобильного телефона .

Как пользоваться переводчиком от Гугл

Возможности переводчика позволяют использовать камеру смартфона для перевода текста в режиме реального времени, а также переводить текст с уже отснятой вами ранее фотографии.

Чтобы воспользоваться возможностями переводчика, перво-наперво загрузите его на ваш гаджет («Андроид» или iOS).

После запуска сверху слева выберите язык, с которого будет выполнятся перевод, а справа – язык, на который будет выполняться перевод.

  1. Для осуществления перевода с помощью камеры нажмите на соответствующий значок камеры в меню программы слева.
  2. Затем наведите камеру телефона на требуемый для перевода текст, и вы практически сразу же увидите его перевод на экране вашего девайса.

Визуально это выглядит примерно так:

Вторым вариантом перевода текста с фото является съёмка фотографии, с последующим переводом иностранного текста на ней.

Изображение с переводом

  1. Для осуществления данной операции запустите приложение, выберите сверху базовый и целевой языки перевода, нажмите на кнопку с изображением камеры.
  2. Вы перейдёте в режим съёмки.
  3. Снимите требуемое изображение с текстом c помощью нажатия на кнопку с красным кружочком и камерой внизу.
  4. Программа переводчик обработает изображение, выделит имеющийся на нём текст, и предложит вам отметить ту его часть, которая нуждается в переводе (или просто отметить весь текст с помощью нажатия на соответствующую кнопку).
  5. После этого вам будет предоставлен перевод отмеченного вами текста.

Другие возможности переводчика позволяют использовать голосовой перевод (кнопка с изображением микрофона), а также текстовый (кнопка с изображением змейки).

Можно ли пользоваться переводами по изображению на ПК?

Наилучшим способом сделать это на компьютере, это воспользоваться лучшими переводчики по фото онлайн. Версия Google переводчика на ПК в форме популярного сетевого сервиса https://translate.google.com/?hl=ru не позволяет осуществлять обработку фотографий с дальнейшим переводом имеющегося на них текста. Потому альтернативным вариантом является использование какого-либо эмулятора «Андроид» под ОС Виндовс, позволяющего установить на компьютер данное приложение, и в дальнейшем пользоваться его возможностями.

  1. Установите на ваш ПК один из популярных Андроид-эмуляторов (например, «Bluestacks 2» или «Nox Player»).
  2. Запустите эмулятор, пройдите в нём авторизацию, введите данные вашего гугл-аккаунта.
  3. Затем с помощью поиска найдите Гугл переводчик, и установите его.
  4. После этого найдите его значок на рабочем столе эмулятора, кликните на нём, и пользуйтесь его возможностями на ПК (насколько это функционально).

Альтернативными решениями является использование ряда стационарных программ уровня «Screen Translator» (выделяете часть экрана с текстом, и переводчик выполняет его перевод). «Translator», «Photron Image Translator» и другие аналоги, позволяющие переводить текст с имеющегося изображения на нужный нам язык.

Читайте так же:
Блокировка ячеек в excel

Картинка Photron Image Translator

Заключение

Возможности Гугл переводчика позволяют выполнять быстрый перевод нужного нам текста, просто направив на такой текст камеру нашего смартфона. Среди других возможностей приложения можно отметить перевод текста на уже имеющейся в памяти устройства фотографии, а также привычный нам голосовой и текстовый перевод. Если же вы ищете альтернативы такому переводчику на PC, тогда рекомендую попробовать перечисленные выше стационарные альтернативы, в некоторых случаях не уступающие своему мобильному собрату.

Бесплатный перевод текстов с русского на английский онлайн

На этой странице собраны все онлайн-переводчики Интернета, которые поддерживают языковую пару русский-английский. Здесь выполняется бесплатный русско-английский перевод текстов. С помощью этих систем вы можете бесплатно перевести с русского на английский любые: тексты, документы, песни, новости, сообщения форумов, твиты, электронную почту и отдельные фразы и слова. Русско-английский перевод выполняется непосредственно в окне вашего браузера, с совершенно любого устроства, бесплатно, и всего за несколько секунд. Вам не потребуется устанавливать никаких дополнительных программ или компонентов и разбираться в их работе. Весь процесс перевода максимально упрощен, с ним справится даже неопытный пользователь.

Зачем может потребоваться русско-английский переводчик? Ситуаций, когда автоматический переводчик на аглийский будет вам полезен, бывает множество: требуется перевести текст на английский для учебы или работы, необходимо быстро перевести на английский сообщение для форума или соцсети, нужно локализовать инструкцию или руководство пользователя на английский язык для иностранного покупателя или заказчика, требуется подготовить какой-то текст для иностранной аудитории. Конечно, перевод в этом случане получится не идеального качества и потребуется его скорректировать вручную. Но это вынужденная плата за бесплатность переводческой услуги, конечно, для серьезных и ответственных задач к машинному переводу прибегат не стоит. Самое важное, что система бесплатного машинного русско-английского перевода поможет вам локализовать текст быстро. Когда скорость перевода имеет решающее значение, воспользуйтесь бесплатными онлайн-переводчиками с русского на английский.

Укажите текст для перевода на английский

Результаты бесплатного перевода

Результаты вашего перевода готовы.

Прокрутите страницу вниз, где вы увидите список доступных переводчиков.
Нажмите на кнопку Получить результат напротив выбранного переводчика.
Результат перевода откроется в отдельном окне.
[⇓]

Русско-английский онлайн-переводчик Google Translate

Русско-английский онлайн-переводчик Reverso

Русско-английский онлайн-переводчик InterTran

Русско-английский онлайн-переводчик ImTranslator

Русско-английский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик с русского на английский agooka.com

Онлайн-перевод русско-английский от perevod.bizua.com.ua

Русско-английский онлайн-переводчик pereklad.online.ua

Русско-английский онлайн-переводчик ALS

Русско-английский онлайн-переводчик WorldLingo

Как перевести на английский бесплатно

Русско-английский перевод — одно из двух самых популярных направлений перевода в русскоязычном Интернете (Рунете). Ежедневно, согласно нашей статистике, русско-английскими онлайн-переводчиками пользуются более 100 тыс. пользователей. Неудивительно, что эта языковая пара присутствует во многих онлайн-переводчиках.

Для автоматического перевода текстов с русского на английский онлайн-переводчиками знание иностранного языка вам не потребуется. Достаточно просто вставить исходный текст в онлайн-переводчик, выбрать направление перевода и нажать кнопку «Перевести». На данной странице приведен наиболее полный список бесплатных русско-английских переводчиков Интернета и именно здесь вы можете выполнить бесплатную локализацию русских текстов на английский язык. .

Онлайн-переводчик способен перевести текст с русского на английский всего за несколько секунд. Это быстрый, эффективный и современный способ локализации текстов на русском языке. Для получения максимально качественного русско-английского машинного перевода желательно переводить простые тексты, без причастных и деепричастных оборотов и сложных грамматических конструкций, с прямым порядком слов. Любой сложный текст перед автоматическим переводом рекомендуется максимально упростить и проверить на грамматические ошибки. Здесь работает простое правило: чем меньше в тексте будет знаков пунктуации, тем лучше получится перевод. Если упростить переводимый текст невозможно, постарайтесь выбрать наиболее подходящую тематику перевода на английский и выполнить перевод несколькими системами. Большинство систем имеют ограничения на объем текста (лимит символов), но вы можете разделить исходный текст на небольшие части.

Наиболее удобный онлайн-переводчик с русского на английский — Google Translate.

Как перевести на русский язык страницу в Google Chrome

Если вы ознакомитесь с главными преимуществами работы браузера Google Chrome, то одним из пунктов его особенностей является перевод страниц в интернете на другой язык. Подобная возможность недоступна для многих браузеров, поэтому и здесь Гугл Хром опережает своих конкурентов. Однако, несмотря на подобную функцию, не всем пользователям удалось сразу с ней разобраться, и поэтому ищут подробные инструкции, как перевести страницу, исходя из вашего языка. Вы сможете это сделать как при помощи встроенных настроек – автоматического перевода, так и через использование специальных расширений.

Читайте так же:
Мой почтовый ящик яндекс вход моя страница

Можно ли перевести страницу в Гугл Хром на русский

Очень часто мы ищем в интернете информацию, которая представлена только на оригинальном языке. Если других способов найти ответ на интересующий вас вопрос не предоставляется возможным, тогда остается только заниматься переводом текста. Хорошо, если вы владеете иностранным языком, на котором представлена страница, а что делать, если знаний не достаточно? Благодаря постоянно работе компании Google, всем пользователям предоставляется такая возможность, как перевод содержания сайта. Вам не нужно по кусочкам его вставлять в переводчик и потом собирать все по смыслу. Можно просто включить функцию перевода страниц в Гугл Хроме или для более качественной работы, установить в браузер дополнительное расширение с подобной опцией.

Перевод страницы вручную

В функционале браузера есть кнопка быстрого доступа, с помощью которой можно мгновенно перевести иностранный текст на русский. Как это сделать:

  1. Вы находитесь в браузере.
  2. Переходите на сайт, текст которого вы хотите перевести.
  3. Нажимаете на странице в любом месте правом кнопкой мыши и из контекстного меню выбираете «Перевести на русский».
  4. Через несколько секунд открытая на экране страница будет переведена.

Если вы захотите вернуться к оригиналу, достаточно нажать на иконку в виде «Книжки-переводчика» в правом углу адресной строки, и она вам высветит ряд доступных опций, а слева будет кнопка «Показать оригинал».

На самом деле все очень просто и доступно. Перевод текста производится на этом же сайте, то есть вместо иностранных слов отображаются русские. Такая вариация очень удобна и позволит не только получить ответ на интересующий вас вопрос, но и подтянуть свои знания. Кроме того, система браузера Google настолько автоматизирована, что если загружаете сайт, где язык текст отличается от языка интерфейса, то Гугл Хром сам предлагает перевести страницу. Уведомление отображается в правом верхнем углу.

Включение автоматического переводчика

Включить автоматический переводчик Google Chrome

Включение автоматического переводчика

Кроме ручной настройки перевода, в Гугл Хроме можно настроить и автоматический перевод. Если вы регулярно пользуетесь подобной функцией, тогда нужно просто включить в настройках соответствующую опцию. Она доступна как для одного языка, так и для всех.

Для всех языков

Если вам периодически приходится заниматься переводом в интернете и при этом язык на страницах в редких случаях отличается, тогда автоматический перевод нужно настроить сразу для всех языков. Чтобы с разных языков текст всегда переводился на русский, выполните следующую инструкцию:

  1. Откройте Chrome.
  2. Нажмите на кнопку меню в правом верхнем углу, а после появления контекстного меню, выбираете «Настройки».
  3. В следующей вкладке загружается страница с меню настройками, опускаетесь вниз и нажимаете «Дополнительные».
  4. Там будет представлен отдельный раздел «Языки».
  5. Заходите в него и включаете опцию «Предлагать перевод, если язык отличается от используемого в браузере».

Теперь заходя на иностранный сайт, Гугл Хром будет в автоматическом режиме предлагать вам использовать переводчик, а в конце адресной строки отобразится иконка переводчика для подробной настройки и изменения отдельных параметров. Все переведенные страницы с использованием встроенного переводчика не сохраняются в отдельном меню браузера, поэтому если вам нужно будет снова перевести этот же сайт, то процедуру следует повторить.

Для определенного языка

Настроить переводчик в Хроме можно и для одного конкретного иностранного языка. Процедура изменения является схожей со стандартной. Для этого нужно включить дополнительную функцию при выборе языковых параметров, а именно:

  1. Заходите в Хром.
  2. Переходите в настройки через кнопку меню (три вертикальные точки сверху справа).
  3. В новой вкладке открывается меню настроек, опускаетесь в самый низ и нажимаете «Дополнительные».
  4. В меню раздела «Язык», увидите строчку с такой опцией «Расположите языки, исходя из своих предпочтений», а после нажмите на определенный язык и выберите из контекстного меню функцию «Предлагать перевести страницы на этом языке».
  5. Подтверждаете свое действие и выходите из настроек.

Несмотря на удобство встроенного переводчика от Google Chrome, он не всегда точно переводит заложенный смысл предложений или не корректирует их окончания, поэтому для профессионального перевода лучше всего использовать специальные программы, которые можно добавить в браузер.

Если вы надумаете отключить автоматический переводчик в Chrome, то сделать это можно аналогичным обратным образом, просто деактивировав ползунок «Предлагать переводить страницы, если язык отличается от браузера». Таким образом, Гугл Хром в очередной раз подтвердил свою состоятельность в мире веб-стандартов и улучшенного функционала, именно поэтому его выбирает большое количество интернет-пользователей. Теперь перевести оригинальный сайт на иностранном языке – не проблема.

Читайте так же:
Можно ли отвязать стим аккаунт от faceit

Использование расширений для перевода

Кроме встроенного автоматического функционала для браузера Гугл Хром доступно большое количество дополнительных расширений, с помощью которых можно увеличить набор функций в веб-обозревателе. Причем расширения представляют собой полную версию программы-переводчика, поэтому лучше справляются с задачей корректного и умного перевода текста. Ведь машинный переводчик в Гугле отображает слова в дословном его смысле и не учитывает особенности построения текста. Поэтому если вы хотите высокое качество перевода, то установите себе одну из популярных программ прямо в браузер – это Google Translate и S3.Переводчик.

Google Translate

Google Translate – это специальная утилита, которая предназначена для перевода текстов более чем на 150 языках. Ее не нужно отдельно скачивать и устанавливать на компьютер. Вы можете добавить Google Translate прямо в основной функционал браузера. Такое расширение позволит правильно и качество интерпретировать текст, причем не только на русский язык, но и на любые другие. Плагин предоставляется пользователям Гугл Хром абсолютно бесплатно и чтобы его установить, необходимо выполнить следующие действия:

  1. Зайдите в браузер.
  2. Откройте кнопку с меню.
  3. Выберите «Дополнительные инструменты», далее переходите в «Расширения».
  4. На экране загружается страница с установленными расширениями, вам нужно перейти в интернет-магазин Chrome (нажмите на три горизонтальные линии слева).
  5. В магазине сверху в строку поиска впишите «Google Translate» и установите расширение.
  6. После окончания установки вы можете перейти на интересующий вас сайт и через правую кнопку мыши выбрать «перевести через Google Translate».
  7. Также на панели вверху появится иконка с расширением для детальной настройки.

S3. Переводчик

Еще один полезный переводчик, доступный для браузера Google Chrome – это S3. Он тоже предоставляет возможность свои пользователям переводить сайты сразу на несколько языков. Работает он без нареканий, качественно и корректно переводит текст и полностью заменяет полноценную программу. Чтобы воспользоваться функциями «S3.Переводчик», сначала нужно его скачать и установить в Хром:

  1. В браузере переходите в меню настроек.
  2. Выбираете пункт «Дополнительные инструменты».
  3. В следующем выпадающем списке – «Расширения» и переходите в меню с расширениями.
  4. Чтобы скачать переводчик, нужно перейти к полному списку доступных расширений – слева внизу нажмите «Еще расширения» и в строке поиска вверху введите название расширения — S3.Переводчик.
  5. После установки на верхней панели справа от адресной строки будет располагаться иконка программы. В ней вы можете изменять язык и производить другие настройки.

S3.Переводчик – это профессиональный плагин, который заменит полноценную программу и может работать в автоматизированном режиме. В его арсенале доступны словари на большое количество иностранных языков, а также набор других полезных функций – подобрать синоним к иностранному слову или фразе, предложить открыть картинку-ассоциацию, послушать транскрипцию. Такие возможности не только сделают вашу работу в браузере эффективной, но и пополнят ваш багаж знаний.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector